Thema:
Im Eiscafe. (W kawiarni)
Ziel:
Składam zamówienie w kawiarni.
Przeczytaj
kartę dań w podręczniku na stronie 91 z zadania 10a.
Co chciałbyś zamówić z tej karty? Tłumaczenie zwrotów znajdziesz na str. 93.
Co chciałbyś zamówić z tej karty? Tłumaczenie zwrotów znajdziesz na str. 93.
BUCH Seite 91 Übung 10b
Przeczytaj
dialog w kawiarni lub posłuchaj z płyty zadanie 10b strona 91.
Kellner: Hallo zusammen! Was darf es sein? (Cześć! Co
podać?)
Sabine: Ich möchte ein Eis. Schokolade und Vanille. (Chciałabym lody. Czekoladowe i waniliowe.)
Kellner: Und du? Was möchtest du? (A ty? Co
chciałbyś?)
Paul: Also … Ich nehme zwei Kugeln Zitroneneis. (A więc … Ja wezmę dwie gałki lodów
cytrynowych.)
Kellner: Möchtet ihr etwas trinken? (Chcecie coś do picia?)
Sabine: Ja. Einen Milchshake, bitte. (Tak, mlecznego
shaka, proszę.)
Paul: Und für mich ein Glas Apfelsaft. (A dla mnie szklanka soku jabłkowego.)
Kellner: Kommt sofort! … Hier, bitte schön. Guten Appetit! (Przyniosę natychmiast! … Proszę
bardzo. Smacznego!)
Sabine: Hmm … Lecker. Schoko ist
mein Lieblingseis. (Hmm … smaczne. Czekoladowe to moje ulubione lody.)
Paul: Ich möchte zahlen, bitte. (Chciałbym zapłacić.)
Kellner: Ja, bitte schön. Zusammen oder getrennt? (Tak, proszę. Razem czy osobno?)
Paul: Zusammen, bitte. (Razem, proszę.)
Kellner: Also, einmal Schokolade und Vanille, zweimal Zitrone,
ein Milchshake und ein Glas Apfelsaft. Das macht zusammen 7.60 Euro.
(A więc, raz lody czekoladowe i waniliowe, dwa razy …. To będzie razem 7,60 Euro)
(A więc, raz lody czekoladowe i waniliowe, dwa razy …. To będzie razem 7,60 Euro)
Paul: Hier, 8 Euro, bitte. Stimmt so. (Proszę 8 Euro. Reszty nie trzeba.)
Kellner: Danke schön! (Dziękuję bardzo!)
Sabine: Das war eine tolle Idee, das Eis. Danke, Paul. (To był dobry pomysł, lody. Dziękuję,
Paul.)
Napisz w
zeszycie podobny dialog. Nagraj swój dialog i prześlij do oceny za pomocą platformy Office 365 / TEAMS
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz